Avis sur Gengo : Peut-on Vraiment Gagner Gros en Traduisant ?

Avez-vous jamais pensé à allier votre amour pour les langues avec la flexibilité d’un travail à domicile ? Si parler couramment plusieurs langues fait partie de vos compétences, alors la plateforme Gengo pourrait être une aubaine pour transformer votre expertise linguistique en une opportunité de gains financiers. Dans cet article, nous allons plonger dans le monde de Gengo pour mieux comprendre comment cette plateforme peut s’aligner avec vos aspirations professionnelles de traducteur indépendant.

Qu’est-ce que Gengo ?

Gengo est une société de traduction en ligne de grande envergure, reconnue pour son professionnalisme et la qualité de ses services. Elle propose des projets de traduction dans une multitude de langues et travaille avec des clients variés, allant des grandes entreprises aux particuliers nécessitant des traductions plus privées. Avec Gengo, les traducteurs freelances ont l’opportunité de travailler sur des milliers de projets différents, profitant ainsi d’un agenda flexible et d’une gestion autonome de leur charge de travail.

Devenir traducteur sur Gengo

Le parcours pour devenir traducteur chez Gengo commence par une inscription gratuite sur le site. Ensuite, il vous faudra passer et réussir un test en deux parties, destiné à évaluer votre maîtrise des langues que vous souhaitez traduire. Il est crucial de noter que la compétence requise est un niveau de langue courant, voire natif, dans les langues source et cible – une simple maîtrise conversationnelle n’étant pas suffisante pour la traduction professionnelle.

Le processus de sélection

Après avoir créé votre compte, le test vous attend. Il a été conçu pour évaluer vos aptitudes en traduction. Une fois le test réussi, vous accédez à une variété de projets de traduction, choisis en fonction de votre expertise linguistique. Gengo offre des ressources pour préparer le test, afin que chaque candidat ait les meilleures chances de réussite.

Une fois approuvé, vous pouvez alors commencer à accepter des missions de traduction et à recevoir une rémunération pour vos travaux. Gengo assure un paiement fiable, ôtant ainsi les problèmes souvent rencontrés avec des clients individuels concernant le paiement.

Rémunération et opportunités

La question de la rémunération est souvent pivotale. Chez Gengo, les gains varient suivant la langue traduite, la demande des clients et la disponibilité des projets. La rémunération dépendra donc de votre implication et de l’offre et la demande sur la plateforme. Pour des langues couramment demandées comme l’anglais, on note une moyenne de gains pouvant atteindre approximativement 417 $ par mois. Bien sûr, ces chiffres peuvent varier significativement en fonction de la langue – certaines sont plus lucratives que d’autres en raison de leur rareté et de leur demande sur le marché.

Flexibilité et indépendance

En tant que freelance chez Gengo, vous profitez d’une flexibilité incontestable. Avec un ordinateur et une connexion Internet stable, vous pouvez travailler d’où vous voulez et quand vous le souhaitez. Cette indépendance est particulièrement attractive pour ceux qui cherchent à compléter leurs revenus ou désirent gérer leur emploi du temps de façon autonome.

En résumé

  1. Inscription gratuite et test d’évaluation de compétences.
  2. Flexibilité du travail freelance avec des projets disponibles dans plusieurs langues.
  3. Paiement fiable en fonction de la quantité de travail effectué.
  4. Ressources en ligne pour aider les traducteurs à se préparer aux tests.

Gengo se présente donc comme une occasion en or pour les polyglottes désireux de monétiser leurs compétences. La plateforme peut servir de tremplin pour lancer une carrière en freelance dans le domaine de la traduction, ou simplement pour arrondir les fins de mois. Alors, si traduire est dans vos cordes et que vous souhaitez embrasser une aventure où vos compétences linguistiques vous ouvrent les portes d’un revenu complémentaire, Gengo pourrait être votre prochain pas vers une plus grande liberté professionnelle.

Laisser un commentaire